<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentarios en: FP de subtitulado y audiodescripción &#8211; Propuesta del MEC</title>
	<atom:link href="http://www.tradublog.com/2007/05/31/fp-de-subtitulado-y-audiodescripcion-propuesta-del-mec/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.tradublog.com/2007/05/31/fp-de-subtitulado-y-audiodescripcion-propuesta-del-mec/</link>
	<description>blog de estudiantes de traducción e interpretación (sólo archivo)</description>
	<lastBuildDate>Fri, 02 Jan 2009 00:42:14 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>Por: “No lo dudes más…” &#171; tradublog</title>
		<link>http://www.tradublog.com/2007/05/31/fp-de-subtitulado-y-audiodescripcion-propuesta-del-mec/comment-page-1/#comment-5</link>
		<dc:creator>“No lo dudes más…” &#171; tradublog</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 02 Jan 2009 00:35:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.tradublog.com/?p=126#comment-5</guid>
		<description>[...] destacar uno de los artículos que publicó nuestra compañera Aída no hace mucho: &#8220;Titulitis española Vs Gap Year europeo&#8220;; me parece muy acertado. Y es que ese afán nuestro por acabar los maravillosos años [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] destacar uno de los artículos que publicó nuestra compañera Aída no hace mucho: &#8220;Titulitis española Vs Gap Year europeo&#8220;; me parece muy acertado. Y es que ese afán nuestro por acabar los maravillosos años [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

